ふわふわ
Definitions
fuwafuwa:
1. lightly (floating, drifting, etc.); buoyantly
2. soft; fluffy; spongy
3. unsteadily; flightily; fickly; frivolously
1. lightly (floating, drifting, etc.); buoyantly
2. soft; fluffy; spongy
3. unsteadily; flightily; fickly; frivolously
Examples
太郎: そのフワフワした物はな~に?
幸子: これは綿菓子っていう甘いお菓子だよ。
太郎: うわー、雲みたい!
太郎 : そのフワフワした物 はな~に?
幸子 : これは綿菓子 っていう甘 いお菓子 だよ。
太郎 : うわー、雲 みたい!
Tarou: Sono fuwafuwa shita mono ha nani?
Keiko: Kore ha watagashi tte iu amai okashi da yo.
Tarou: Uwa, kumo mitai!
Taro: What's that fluffy-lookin' thing?
Sachiko: This is a kind of sweets called cotton candy.
Taro: Wow, it looks like a cloud!
どこからともなくシャボン玉が飛んできてフワフワとどこかへ行ってしまった。
どこからともなくシャボン玉 が飛 んできてフワフワとどこかへ行 ってしまった。
Doko kara to mo naku shabondama ga tondekite fuwafuwa to dokoka he itteshimatta.
Bubbles came from out of nowhere, and then wafted along somewhere else.
天気のいい日に布団をたっぷりと干したのでフワフワした触り心地になった。
天気 のいい日 に布団 をたっぷりと干 したのでフワフワした触 り心地 になった。
Tenki no ii hi ni futon wo tappuri to hoshita no de fuwafuwa shita sawarigokochi ni natta.
I put the futons out in the sun for a while on a nice day, and they became really soft to the touch.
幸子: これは綿菓子っていう甘いお菓子だよ。
太郎: うわー、雲みたい!
Tarou: Sono fuwafuwa shita mono ha nani?
Keiko: Kore ha watagashi tte iu amai okashi da yo.
Tarou: Uwa, kumo mitai!
Taro: What's that fluffy-lookin' thing?
Sachiko: This is a kind of sweets called cotton candy.
Taro: Wow, it looks like a cloud!
どこからともなくシャボン玉が飛んできてフワフワとどこかへ行ってしまった。
どこからともなくシャボン
Doko kara to mo naku shabondama ga tondekite fuwafuwa to dokoka he itteshimatta.
Bubbles came from out of nowhere, and then wafted along somewhere else.
天気のいい日に布団をたっぷりと干したのでフワフワした触り心地になった。
Tenki no ii hi ni futon wo tappuri to hoshita no de fuwafuwa shita sawarigokochi ni natta.
I put the futons out in the sun for a while on a nice day, and they became really soft to the touch.
Usage
フワフワ
フワフワと
フワフワって
フワフワな
フワフワだ
フワフワです
フワフワである
フワフワ・動詞
fuwafuwa
fuwafuwa to
fuwafuwa tte
fuwafuwa na
fuwafuwa da
fuwafuwa desu
fuwafuwa de aru
fuwafuwa + verb