ぶらり
Image Pending...
Definitions
burari:
1. dangling
2. aimlessly; casually; idly
3. unexpectedly
1. dangling
2. aimlessly; casually; idly
3. unexpectedly
Examples
高校を卒業した記念に友達とぶらり旅に出た。
高校 を卒業 した記念 に友達 とぶらり旅 に出 た。
Koukou wo sotsugyou shita kinen ni tomodachi to buraritabe ni deta.
To celebrate our graduation, I traveled about at random with a friend.
自転車に乗っていて車に弾かれた。腕がぶらりと垂れ下がっていた.
自転車 に乗 っていて車 に弾 かれた。腕 がぶらりと垂 れ下 がっていた。
Jitensha ni notteite kuruma ni hikareta. Ude ga burari to taresagatteita.
I was riding my bike and got hit by a car. My arm was left dangling [because it broke].
お隣の家の壁にブドウの実がぶらりと垂れ下がっている。
お隣 の家 の壁 にブドウの実 がぶらりと垂 れ下 がっている。
Otonari no ie no kabe ni budou no mi ga burari to taresagatteiru.
Grapes are dangling over the wall from the neighbor's place.
会社に行く気がしなかったので、通勤途中で電車をおりて、ぶらりとその辺を散歩した。
会社 に行 く気 がしなかったので、通勤 途中 で電車 をおりて、ぶらりとその辺 を散歩 した。
Kaisha ni iku ki ga shinakatta no de, tsūkin tochū de densha wo orite, burari to sono hen wo sanpo shita.
I didn't feel like going to work, so on my way I got off the train and aimlessly took a stroll around the neighborhood.
お母さん: おかえり、どこに行ってたの? 娘: 近所をぶらりと散歩していたんだよ。
お母 さん: おかえり、どこに行 ってたの? 娘 : 近所 をぶらりと散歩 していたんだよ。
Okāsan: Okaeri, doko ni itteta no?
Musume: Kinjo wo burari to sanpo shiteita n da yo.
Mother: Welcome back. Where were you? Daughter: Just wondering around the neighborhood.
Koukou wo sotsugyou shita kinen ni tomodachi to buraritabe ni deta.
To celebrate our graduation, I traveled about at random with a friend.
自転車に乗っていて車に弾かれた。腕がぶらりと垂れ下がっていた.
Jitensha ni notteite kuruma ni hikareta. Ude ga burari to taresagatteita.
I was riding my bike and got hit by a car. My arm was left dangling [because it broke].
お隣の家の壁にブドウの実がぶらりと垂れ下がっている。
お
Otonari no ie no kabe ni budou no mi ga burari to taresagatteiru.
Grapes are dangling over the wall from the neighbor's place.
会社に行く気がしなかったので、通勤途中で電車をおりて、ぶらりとその辺を散歩した。
Kaisha ni iku ki ga shinakatta no de, tsūkin tochū de densha wo orite, burari to sono hen wo sanpo shita.
I didn't feel like going to work, so on my way I got off the train and aimlessly took a stroll around the neighborhood.
お母さん: おかえり、どこに行ってたの? 娘: 近所をぶらりと散歩していたんだよ。
お
Okāsan: Okaeri, doko ni itteta no?
Musume: Kinjo wo burari to sanpo shiteita n da yo.
Mother: Welcome back. Where were you? Daughter: Just wondering around the neighborhood.
Usage
ぶらり
ブラリ
ぶらりと
ぶらりって
ブラリと
ブラリって
burari
burari to
burari tte