あたふた
Definitions
atafuta: in a hurry; hastily; in feverish haste
Examples
学校に遅刻しそうになりあたふたした。
学校 に遅刻 しそうになりあたふたした。
Gakkou ni chikoku shisou ni nari atafuta shita.
I was in a feverish haste when it seemed like I would be late for school.
飛行機に乗り遅れそうであたふたする。
飛行機 に乗 り遅 れそうであたふたする。
Hikouki ni noriokuresou de atafuta suru.
He rushes when it seems like he might not catch his plane.
彼女に二股していることがばれてあたふたする。
彼女 に二股 していることがばれてあたふたする。
Kanojo ni futamata shiteiru koto ga barete atafuta suru.
She is in a haste because it seems as if people may find out she's been two-timing.
Gakkou ni chikoku shisou ni nari atafuta shita.
I was in a feverish haste when it seemed like I would be late for school.
飛行機に乗り遅れそうであたふたする。
Hikouki ni noriokuresou de atafuta suru.
He rushes when it seems like he might not catch his plane.
彼女に二股していることがばれてあたふたする。
Kanojo ni futamata shiteiru koto ga barete atafuta suru.
She is in a haste because it seems as if people may find out she's been two-timing.
Usage
あたふた・する
atafuta + suru